Let’s Speak Korean 01
Posted by on 20th, 2009
Let’s Speak Korean 01 Some advice before you start is to LEARN THE KOREAN ALPHABET (한글/Hangul) BEFORE YOU BEGIN!. This show assumes you know Hangul already and I suggest you learn Hangul as well, because with Korean it can sometimes be nearly impossible to pronounce words correctly when you rely on the English transliterations alone, there are so many different ways people type Hangul in English and no standard that you’ll often find yourself looking at something you wrote or something …




I THINK both means nice to meet you (not very sure about the first one). Mandaseo, bangapseumnida is a formal way of saying nice to meet you, or if not so formal way of saying, its simply, banggapseumnida.
September 20th, 2009 at 4:21 pm
does anyone know what “pikawayo” mean? is it something about the rain? i was watching a korean show and they were teaching this word but because they spoke korean all the time i cudnt get what that means.
pi ka wa yoo?
September 20th, 2009 at 4:21 pm
YOUR RIGHT! but some you got worng! in korean theres both words for hello bye and stuff! anyounghasayeo is hello for and adult and anyoung is a hello for your on firends! my culture is korean so i know! well the other people are american but not me! he he! (im korean like i just said im stupid) ok well im just saying! bye and peace
September 20th, 2009 at 4:21 pm
arg….why are so many of these things presented by hyper very annoying people that give regular americans a bad name?…
September 20th, 2009 at 4:21 pm
woow, i am so fluent in korean now. Thank you so much for making this video to teach me:) haha
September 20th, 2009 at 4:21 pm
sarangheayo-i love you
choha hae yo-i like you
kamsahamnida-thank you
anmyeonghaseyo-hello
pogo shipeo-i miss yoi
shireo-i dont like
kwaenchanh a yo-its ok
annyeong kaseyo-good bye
yea-yes
anio-no
thats all wahah
^_^
from:phillipines
September 20th, 2009 at 4:21 pm
Thanks heymanhaha and ssisuro for replying. Wow, some words are really different when you hear it. Appreciate the help! What I love with speaking Hangul, is their accent. It has a very SWEET tone — charming!
September 20th, 2009 at 4:21 pm
they should speak slower…i cant hear what their saying. and they should sound eeach word too
September 20th, 2009 at 4:21 pm
what does this 이름 and this 주민등록번호 mean???
September 20th, 2009 at 4:21 pm
what does this 보호자 이름 and this 보호자 주민등록번호 mean?
September 20th, 2009 at 4:21 pm
Can anyone help me translate this phrase to romanized Korean?
—> “Can i hug you please?”
September 20th, 2009 at 4:21 pm
she hawt
September 20th, 2009 at 4:21 pm
ohh thx that makes sense
September 20th, 2009 at 4:21 pm
Is it Ma na SO, Pang gap SO or
is it Ma na TA, Pang gap TA? And what is the difference between a “SO” vs “TA” ?
Thanks!
September 20th, 2009 at 4:21 pm
In the Korean Language system, there are many ways to say the same thing. This is because it could be said politely, casually, impolite or very polite.
September 20th, 2009 at 4:21 pm